necklace No.01 / red / line
¥37,400
胞子や菌糸が連なったネックレス。
かぎ針を使い、一本の糸を切ることなくひとつなぎで編み上げています。
紐を結んでお好みの長さでお使いいただけるほか、
ねじると立体感が生まれ、また違った装いの雰囲気になります。
糸 :綿100% DMCレース糸(フランス産)#80
色 :red(茜染め)
サイズ :全長約820mm
<草木染めの取り扱い>
天然の染料で染めているため、徐々に色が変わる場合があります。
急激な色褪せを防ぐためには、直射日光、ライトの真下に置かず、使用後は箱などに入れてなるべく暗い場所で保管することをおすすめします。
洗う場合は漂白剤は使わず、水またはぬるま湯に中性洗剤を溶かし、優しく手洗いしてください。
強い摩擦や、濡れたまま他の布などと一緒にしておくと色がうつる場合がありますので、ご注意ください。
*全て手作業のため、仕上がりが画像と異なる場合がございます。
また、お使いのデバイスにより色味が若干異なる場合があります。
ご理解のほどどうぞよろしくお願いいたします。
Necklace of interlinked spores and mycelium.
It is crocheted in a single strand without cutting a single thread.
The necklace can be used at any length by tying the cord,
Twisting the cord creates a three-dimensional effect and gives the necklace a different look and feel.
Yarn : 100% cotton, DMC lace yarn (from France) #80
Colour : red (Indian madder dyeing)
Size: Total length approx. 820 mm
<Handling of herb-dyeing
As it is dyed with natural dyes, the colour may change gradually.
To prevent rapid colour fading, we recommend that the product is not placed in direct sunlight or directly under a light, and that it is stored in a box or similar container in a dark place after use.
When washing, do not use bleach, but dissolve a mild detergent in water or lukewarm water and wash by hand gently.
Please note that strong rubbing or leaving the cloth wet with other fabrics may cause the colour to bleed through.
*Because everything is handmade, the finished product may differ from the image.
Colour may also vary slightly depending on your device.
Thank you for your understanding.
*Tax included.
*Additional shipping charges may apply, See detail..
*Japan domestic shipping fees for purchases over ¥10,000 will be free.